Tag:
2008-04-03 作者:RVS_SVR 来源:天涯一路同行 点击:
由于本文作者为旅美华人,对汉语的掌握程度有限,本文大量采用了英文的对白和场景描写,因此阅读需要一定的英文能力。
本文作者:RVS_SVR 后期编辑:爱拉拉中文网,转载请注明版权和出处
1.
难过,生活在旧金山的日子实在难过。不对,应该说生活在旧金山而又爱上自己已婚的好朋友实在难过。更公平地讲,生活在旧金山而又爱上自己不生活在旧金山的已婚的好朋友最难过。(当然了,这就是为什么你搬到旧金山,苯蛋!所以,还是闭嘴,好好过你的旧金山日子吧。)
“Catherine!” (或者,还是等到下班后再好好过你的旧金山日子吧。) 这声吼叫差点惊得我从座位滑到地上。不得不收回我对着窗外发呆的眼睛,转过身看向门口。
“Yeah?Where is the fire?” 我可以预见我的又一个午餐慢慢离我而去。
“Cat,I’ve been calling your line for ten minutes,” 锤子的吼声总是比他的人来得快。锤子是我老板,我叫他锤子不是绰号,不是因为他说话总是掷地有声,也不是因为他那190cm 250磅的身躯无论是在办公室还是在法庭上总是释放着无穷的威慑人的力量,而是,他真的叫Hammer。我从第一次见面就暗想,锤子他妈真聪明。
“Last time I check, we are still allowed a lunch, you know,” 我很从容地回答。从容是唯一对付锤子吼声的方法。
“You’re in your office, Cat; that means you are working through lunch. Next time, leave the building.”
“It’s pouring rain outside, Hammer.”
“Look, I know you’ve only been here for a few months, but this is San Francisco, not LA, it is always rainy and foggy outside.”
是啊,我为什么从阳光灿烂的LA搬到这里了?(对了,因为你那已婚的好朋友在LA,所以你搬到这里去躲开她,但是又不完全躲开她因为她每月会在SF住两三天。天啊,你真可悲!)
“What do you need?”我尽可能客气地问。
“New case, international software copyright infringement. The guy is in HongKong, wait..isn’t that where you were born? “
“No, I was not from HongKong.” 我仍然尽可能客气地回答。
“Anyway, there’s some company espionage thrown in for your enjoyment. Chief wants someone who can relate to the whole computer geek thing to deal with it, and since you did very well in your last case, I am afraid you might have to take all the techie cases from now on.” 锤子这五个月来不断给我尝试不同的案子,基本上我已经在Criminal Division里每个分部都试过了。看起来,他终于决定让我做Complex Crimes了。
只见锤子手腕一抖,手中黄色的文件夹旋转式的向我的办公桌飞来,稳稳的落在桌中央。他一定是炼过暗器的,不然为什么每次我试这招时,总是文件纸张满天飞,结果一定是有人paper cut or poke an eye out. 嗯,也许应该给他改名叫“小锤飞刀”。不过,还是我的天女散花比较有杀伤力。
“Cat! What do you say?”
“Oh?! Goody!” 我这爱走神的毛病除了在法庭上还真是改不了。
“Well, that is just one more to add on my pile of open cases…but we are all good, Hammer.” 我叹了口气,顺手把“黄色飞刀”放在我左桌角高高的一叠上面。Assistant U.S. Attorney, (联邦助理检察官)是谁的蠢主意放着好好的LA民事法律师不当,偏偏跑到这里做什么鬼AUSA?噢,是的,应为我那已婚好友。我的已婚的,住在LA的,并且有个出色好老公的直人好友。
桌上的电话这时又响了,正式扼杀了我最后想用午餐的念头。锤子,咕哝了一声,晃出了我的办公室,生怕别人听不到一样,踩着他特有的“沉重”步伐走回他在走廊另一端的办公室。每次看他走路,我都不由得想起小时候在中国看电影里鬼子进村的样子。
作为一个新人,我能想到的唯一优待就是拥有个离“The Action”最远的办公室。我真不确定我是否能坚持到现在如果我每天美分每秒都要听到锤子的吼声。
我按下闪着红灯的电话按键,“Yeah?” Eloquent, I know.
“Catherine, Samantha Broody here to see you.”